Pascal Mercier, 'Het gewicht van de woorden'

Leven met de schoonheid van woorden

Ruim tien jaar na 'Nachttrein naar Lissabon' pakt Pascal Mercier nu uit met 'Het gewicht van de woorden': een stevige roman, bevolkt door schrijvers, uitgevers en vertalers, waaraan hij naar verluidt drie jaar heeft gewerkt. Een literaire parel.

Het leven en werk van Pascal Mercier (pseudoniem van Peter Bieri, 1944), een Duits-Zwitsers filosoof, laat zich alvast lezen als een opmerkelijk verhaal. De man debuteerde indertijd onder een schuilnaam, bang als hij was om op een dag als filosoof ontmaskerd te worden. Alsof het in academische kringen niet hoort om zich aan literatuur - laat staan fictie - te wagen. Inmiddels staat hij na 'Nachttrein naar Lissabon', zijn eerdere bestseller, als een internationaal gerespecteerd auteur geboekstaafd en ligt 'Het gewicht van de woorden' in het verlengde van vroeger werk. Thema's als dood en afscheid spelen alweer een prominente rol in zijn nieuwe literaire worp.

Als Simon Leyland, een zestiger en hoofdpersonage, te horen krijgt dat hij een hersentumor heeft en zijn dagen geteld zijn, neemt hij enkele belangrijke en ingrijpende beslissingen. Zo doet hij zijn succesvolle uitgeverij in Triëst van de hand om vervolgens naar Londen, waar hij opgroeide en zijn vrouw Livia ontmoette, te verhuizen. Aan de hand van talloze brieven die hij richt aan zijn inmiddels overleden echtgenote  - moeder van Sidney en Sophia - wordt een natuurgetrouw beeld van haar geschetst.

'Ik zag voor me hoe jij tijdens het dicteren heen en weer had gelopen en begon hetzelfde te doen. Mijn stappen, zo kwam het mij voor, kwamen over de jouwe heen. Ik merkte waar de parketvloer kraakte, ik stapte de hele oppervlakte af en nam de ruimte geleidelijk in bezit. Je sigaretten waren opgedroogd en smaakten naar hout.'

Brieven waarin hij een verleden oproept als troost voor een leven zonder toekomst. Wat rest hem nog aan levensvreugde, buiten enkele gesprekken met Kenneth Burke, zijn Londense buurman? Een aantrekkelijk individu dat net als Andrej Koezmin, een Russisch gevangene, dicht bij de lezer staat. Het dompelt de hele roman in een sombere sfeer tot het moment dat Simon Leyland verneemt dat hij het slachtoffer is van een verkeerde diagnose. Zijn medisch dossier werd met een andere patiënt verwisseld.

Een sterk kantelmoment waardoor het hele verhaal in een andere context belandt. Het verandert radicaal het leven van Leyland die een nieuwe toekomst tegemoet ziet, een gegeven dat ook op de andere personages afstraalt. Dochter Sophia, haar studies geneeskunde al voltooid, beslist na alles wat haar vader overkomen is, geen arts meer te worden.

'Het gewicht van de woorden' is een sterk stilistisch en compositorisch boek over het leven van een man wiens leven in het teken staat en bepaald wordt door het lot en de schoonheid van woorden. Met andere woorden een roman waarin alle personages authentiek overkomen, al was het maar omdat hun emotionele wereld met een fijn pennetje wordt beschreven.

Details Fictie
Originele titel:
Das Gewicht der Worte
In Een Vertaling Van: Els Snick
Uitgeverij: Wereldbibliotheek
Jaar:
2020
Aantal pagina's:
447